Forgotten Words: Benchmarking NeoBERT for Dementia Detection in Low-Resource Conversational Filipino and English Speech
Summary
A systematic evaluation benchmarks transformer-based models for dementia detection in low-resource conversational Filipino and English speech, addressing the English-centric bias in NLP systems. Researchers constructed a parallel bilingual dataset of 4,000 DementiaBank-derived transcripts, manually translated into Filipino to preserve discourse markers. Five model families—TF-IDF + LogReg, BERT, NeoBERT, XLM-R, and RoBERTa-Tagalog—were assessed under monolingual, zero-shot cross-lingual, and bilingual fine-tuning settings. Key findings indicate that in-domain performance does not transfer across languages, with English-trained BERT dropping to Macro-F1 = 0.455 on Filipino. Architectural modernization alone did not improve robustness. However, bilingual fine-tuning effectively eliminated cross-lingual degradation across all transformer models, achieving Macro-F1 scores of 0.969–0.973. These results highlight that multilingual clinical NLP performance is primarily driven by linguistic coverage during training, rather than model scale or architecture.
Key takeaway
For NLP Engineers developing clinical applications in multilingual settings, especially those involving code-switching, you should prioritize creating or acquiring parallel bilingual datasets for fine-tuning. Relying on monolingual models or architectural upgrades alone will likely result in significant performance degradation, as English-trained BERT showed a drop to Macro-F1 = 0.455 on Filipino. Instead, implement bilingual fine-tuning to achieve high cross-lingual performance, as demonstrated by Macro-F1 scores of 0.969–0.973.
Key insights
Bilingual fine-tuning is crucial for robust cross-lingual dementia detection in low-resource languages.
Principles
- Linguistic coverage drives multilingual clinical NLP performance.
- Architectural modernization alone does not ensure cross-lingual robustness.
- In-domain performance does not transfer across languages.
Method
Construct a parallel bilingual dataset, manually translating to preserve discourse markers, then apply bilingual fine-tuning.
In practice
- Develop bilingual datasets for underrepresented languages.
- Prioritize linguistic diversity in clinical NLP model training.
- Evaluate cross-lingual transfer before deployment.
Topics
- Dementia Detection
- Clinical NLP
- Transformer Models
- Bilingual Fine-tuning
- Filipino Language
- Low-Resource NLP
Best for: AI Scientist, NLP Engineer, Research Scientist
Related on AIssential
Editorial summary, takeaway, and curation by AIssential. Original article published by Paper Index on ACL Anthology.