Beyond Accuracy: A Structured Error Analysis of Multilingual LLMs on Marathi Script Variation and Syntax
Summary
Tejas Patil and Barnali Chetia conducted a structured error analysis of four multilingual large language models—Llama-3.1-8B, Llama-3.3-70B, Mistral-7B, and Qwen3-32B—on Marathi, a language spoken by over 83 million people. Their study addressed the lack of systematic evaluation beyond surface-level benchmarks for Marathi, which possesses significant morphological complexity. Using a manually curated dataset, the models were tested across Devanagari versus Romanized script, Marathi-English code-mixing, and specific syntactic structures like SOV word order and vibhakti case markers. Key findings include a performance drop of 7.9% to 20.5% on Romanized input and consistent replacement of Marathi vibhakti case markers with Hindi equivalents. The negative subjunctive marker "nasta" was also ignored by all models. These results expose structural deficiencies in how current multilingual LLMs process morphologically rich, low-resource Indic languages.
Key takeaway
For NLP Engineers developing multilingual LLMs for Indic languages, this analysis highlights critical performance gaps. You should prioritize dedicated Marathi pretraining data to address specific morphological challenges like vibhakti case markers and the "nasta" subjunctive. Ensure your models develop distinct internal representations for languages like Hindi and Marathi, rather than conflating them. Additionally, consider the significant performance drop on Romanized input, suggesting a focus on Devanagari script processing for optimal results.
Key insights
Multilingual LLMs exhibit structural gaps in handling Marathi's morphological complexity, particularly script variations and distinct grammatical markers.
Principles
- Multilingual training can conflate distinct languages.
- Romanized input degrades Indic language LLM performance.
- Morphological complexity requires dedicated pretraining data.
Method
Evaluate LLMs using a manually curated dataset across script variations, code-mixing, and syntactic structures (SOV, vibhakti, verb agreement, postpositions) via translation, similarity, grammaticality, and case marker tasks.
In practice
- Prioritize Devanagari script for Marathi LLM inputs.
- Develop dedicated pretraining for Marathi morphology.
- Ensure distinct internal representations for Indic languages.
Topics
- Multilingual LLMs
- Marathi Language Processing
- Error Analysis
- Indic Languages
- Morphological Analysis
- Script Variation
Best for: Research Scientist, AI Scientist, NLP Engineer
Related on AIssential
Editorial summary, takeaway, and curation by AIssential. Original article published by Paper Index on ACL Anthology.